{"id":2377,"date":"2015-05-11T17:48:24","date_gmt":"2015-05-11T17:48:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.stanford.edu\/group\/bookclub\/cgi-bin\/wordpress\/?p=2377"},"modified":"2015-05-28T17:05:31","modified_gmt":"2015-05-28T17:05:31","slug":"camus-on-justice-guilt-and-la-sympathie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/?p=2377","title":{"rendered":"Camus on justice, guilt, and \u201cla sympathie&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><strong><a href=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/Marilyn-Yalom.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-2519\" title=\"Marilyn-Yalom\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/Marilyn-Yalom.jpg\" alt=\"\" width=\"275\" height=\"214\" \/><\/a>Marilyn Yalom is a feminist author and historian. She is a senior scholar at the Clayman Institute for Gender Research at Stanford University, which she co-founded. She is also a French scholar, and the author of the acclaimed<em> How the French Invented Love<\/em> (Harper Collins, 2012). <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Here is a short excerpt from her early article, &#8220;Albert Camus and the Myth of the Trial,&#8221; published by\u00a0<em>Modern Language Quarterly\u00a0<\/em>in 1964:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><a href=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/letranger.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2531\" title=\"letranger\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/letranger-191x300.jpg\" alt=\"\" width=\"191\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/letranger-191x300.jpg 191w, https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/letranger.jpg 319w\" sizes=\"auto, (max-width: 191px) 100vw, 191px\" \/><\/a>The trial of <em>L\u2019Etranger<\/em>, undoubtedly indebted to Kafka\u2019s trial, ultimately constitutes a rejection of the Kafkaesque <em>Weltanschauung<\/em>, according to which the shame of submission lingers on after an ignominious death. The youthful Camus, romantic rebel championing the outcast individual, indicts society and reserves for his hero the sleep of the innocent. That the more mature Camus could not so easily dismiss the Kafkaesque vision is clearly revealed in <em>La Chute<\/em>. Before turning to this later work, I should like to examine the trial situation as Camus presents it in <em>L\u2019Etranger, La Peste<\/em>, and <em>La Chute<\/em>; for the manner in which he transforms this situation to suit its new habitat gives us an insight into the development of his views on the nature of guilt.<\/p>\n<p>During the trial scene of <em>L\u2019Etranger<\/em>, a young journalist fixes his attention upon Meursault with such intensity that he gives the defendant the impression of being observed by himself. Although there are only five short references to this character within the novel, the fact that Meursault searches out his eyes at significant moments of the trial suggests his importance. The reader is left with the impression of a silent, sensitive young man who conveys his compassion for the defendant, in contrast to the callous assembly concerned with passing judgment.<\/p>\n<p><!--more-->In <em>La Peste<\/em> one of the principal characters, Tarrou, who aspires to be \u201cun saint sans Dieu\u201d \u00a0recounts a courtroom incident that changed the direction of his life. At the age of seventeen, Tarrou for the first time saw his father exercise his profession of advocate-general. The young Tarrou is immediately drawn to the person of the defendant \u2013 a sorry-looking wretch with the air of a frightened owl \u2013 rather than to that of his father, and he spends the major part of the trial in silent observation of the accused man. As in the case of the journalist and Meursault, Tarrou and the condemned man experience through their silent communication \u201cune intimate . . . vertigineuse\u201d verging upon communion.<\/p>\n<p>With the discovery that it is his father who demands and wins the death sentence, Tarrou experiences a profound and permanent sense of revulsion, which subsequently compels him to leave home in order to avoid becoming \u201cun pestif\u00e9r\u00e9\u201d like his father. As Tarrou explains it in the allegorical language of <em>La Peste<\/em>, the world is divided into \u201cdes fl\u00e9aux et des victimes\u201d; those who add to natural injustice the human injustice of legalized murder belong to the first category. Tarrou\u2019s personal decision to expiate the sins of his father by siding with the victims does not obliterate the hope that a reconciliation between the two groups may be arrived at through \u201cla sympathie.&#8221;<\/p>\n<p>\u201cLa sympathie,\u201d that pregnant word which can be rendered in English only by a combination the basis for une morale de sentiment not unlike Rousseau\u2019s piti\u00e9. Those in <em>La Peste<\/em> who manifest this quality \u2013 Tarrou, Rieux, Joseph Grand, even the later Othon \u2013 experience a certain moral strength, which is the mark of salvation in the world of Camus. The petty criminal Cottard and the priest Paneloux, each of whom in his own way profits from human suffering, remain \u201ccas douteux.\u201d For those \u201cgrands pestif\u00e9r\u00e9s, ceux qui mettent des robes rouges\u201d and who have replaced sympathie with institutionalized judgment, there is no salvation.<\/p>\n<p>The sentiment of <em>sympathie<\/em> experienced by a courtroom observer for a man condemned to death furnishes one clear link between <em>La Peste<\/em> and <em>L\u2019Etranger<\/em>; indeed, the definition of the condition needed to experience <em>sympathie<\/em> \u2013 \u201cl\u2019id\u00e9e n\u00e9cessaire que le sujet souffrant est un semblable, un autre soi-meme\u201d \u2013 provides a meaningful commentary on Meursault\u2019s feeling that he is being observed by himself.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marilyn Yalom is a feminist author and historian. She is a senior scholar at the Clayman Institute for Gender Research at Stanford University, which she co-founded. She is also a French scholar, and the author of the acclaimed How the &hellip; <a href=\"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/?p=2377\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2377","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2377","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2377"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2377\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2377"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2377"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anotherlook.stanford.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2377"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}